Szlovákiai Magyar Művelődési Intézet - Dunaszerdahely
Maďarský osvetový inštitút na Slovensku, n.o. | Hungarian Cultural Institute in Slovakia | Dunajská Streda
a CSEMADOK szakmai háttérintézménye

Betlehemes játék, Sókszelőce


Szereplők: Betlehemes, Angyal, I. Pásztor, II. Pásztor, Öregpásztor.

A pásztorokon kifordított télikabátok vannak. Az egyiken zsíros kalap, a másikon báránybőrsüveg. Az egyiknek van bajusza (festett) a másiknak nincs. Az öregnek nagy báránybundája, süvege és szakálla van. Kezében hosszú pipa, amit időnként szivogat. A betlehemes hosszú ingben van, derekán kék krepp papíröv, lelógó szalaggal. Fején papírból készült püspöksüveg, a közepén fényes, kék papírból ráragasztott kereszt. Kezében templomformájú betlehemet hordoz, kivilágítva, benne jászol a kis Jézussal, Szűz Mária, Szent József, angyalok, pásztorok, ökrök, stb. Az Angyal úgy öltözik, mint a betlehemes, de öve és püspöksüvegének keresztje piros. A pásztorok kezében láncos bot van, és amikor énekelnek, a földhöz ütögetik s ezzel adják a ritmust.  

Mind: (jönnek befelé és énekelnek):

GYIA_044_212

Krisztus Jézus született, örvendezzünk.
Néki öröméneket zengedezzünk.
Dávidnak véréből, tiszta szűz méhéből
Született Krisztus nékünk.

A szüzesség liljoma kivirágzott
S megtermé a mennyei szép virágot.
A kegyes Jézuska minekünk meghozta
Születvén, a váltságot.

Betlehemes: Júda Betlehemében, Dávid városában megszületett a kis Jézus rongyos istállóban, pólyába takarva. És pásztorok valának ama vidéken, őrtállván az éjszakában nyájuk mellett. Egyszerre csak nagy fényesség lőn, megjelent az Úr angyala és így szólott hozzájuk: Ne féljetek pásztorok, örömet hirdetek néktek: megszületett a kis Jézus Dávid városában! Rongyokba csavarva, jászolba fektetve Betlehem határában….

Betlehemes: (Ének)
GYIA_044_213

Betlehem, Betlehem, a te határidba
Érkezett Mária, rongyos istállóba.
Leül a szénába, mint a bús gerlice,
Elkészíti magát a boldog estére.

Egy angyal, egy angyal újságot hirdetett:
Betlehem várában kis Jézus született!
Hideg szél fújdogál, jaj de nagyon fázik
A kisded Jézuska, értünk siránkozik.

I. pásztor  (előlép): Hopp, Pista! Talán én is itt vagyok. Engem tormás csukával jól tartsatok, mert az angyal is azt hirdeti, hogy ti is vigadjatok. Maga is gazdasszony, jól forgassa magát, oldallal, kolbásszal tüstént rakja meg asztalját. Maga is gazduram, jól forgassa magát, mert sok idegen szállta meg szobáját!
II. pásztor  (előlép): Félre innen minden legény, mert belépett egy gavallér, akinek a zsebében tündöklik egy tallér, két piros orcája tündöklik, mint a vér. Gazdasszony! Öt icce bort hogy mér?
Betlehemes: Betlehem városában sétálgattam. Séta közben föltekintettem az égre: nekem az angyal azt jelenti, hogy kis Jézus született.
I. pásztor: Tudjuk, hogy kis Jézus született, de rég nem láttuk az öreget.
II. pásztor: Tudjuk, hogy kis Jézus született, nemrég láttam az öreget a sós tenger partján. Nosza öreg, gyere be!
Öreg pásztor (előlépked): Ej, no fiaima, tik isztok, esztek, az én vén penészes szakállamra rá se gondútok? Fogom az én hosszú pipaszáromat, úgy kiszabom vele az ingetek vállát, hogy magam is megbánom.
I. pásztor: Mink itt se nem eszünk, se nem iszunk, csak a kulacs száját nyalogassuk.
Öreg pásztor: Adjátok ide, édes fiaim, hadd nyalogassam én is!
II. pásztor: Öreg, eljössz Betlehembe?
Öreg pásztor: Hová, Debrecenbe?
I. pásztor: Nem Debrecenbe, Betlehembe. Megnézzük a kis Jézuskát. Öreg, tudnál-e magadra keresztet vetni?
Öreg pásztor: Mit perecet?
II. pásztor: Keresztet!
Öreg pásztor: (vet): Atyának, Szentlélek Istennek nevében. Ámen.
I. pásztor: Hát a „fiú” hol maradt?
Öreg pásztor: Kint maradt a konyhában oldalnak, kolbásznak, szalonnának zsákot tartani.
Angyal (énekel):

GYIA_044_214

Új örömöt mondok nektek, kik itt jelen vagytok,
Megszületett Betlehembe a ti megváltótok.
Rossz istállóban, szalmán jászolban
Fekszik a megváltó Jézus, szalmán a nagy fagyban.

Mind: Ilyenkor szokás, hogy a pásztorok körbe sétálgatnak, vagy táncolnak. T.i. jelképesen Betlehembe mennek.
Énekelnek:    

Meghallottuk jó pásztorok, mit az angyal mondott.
El is megyünk Betlehembe látni a Megváltót.
Viszünk báránykát, túrót, sajtocskát
A született Jézuskának, megváltó Urunknak.

Öreg pásztor: Telepedjünk hát le erre a szent helyre, mert nemsokára el kell menni Betlehembe. Édes fiaim, adjatok egy széket, mert igen el vagyok fáradva. Messze útról jöttünk.
I. pásztor: (széket ad neki): Itt van öreg ülj le! (Miközben az öreg le akar ülni, kirántja alóla a széket, hogy az elvágódik.)
Öreg pásztor: Ej no, édes fiam, hát így is lehet?  A szegény öregből egész bolondot csináltok. Angyal: De máskor ne hagyj magadból bolondot csinálni.
Öreg pásztor: Máskor nem is.
Betlehemes: Énekelni tudnál?
Öreg pásztor: Tudnék, ha az angyal elkezdené.
II. pásztor: Kelj föl, Makszus pajtás, ütök rád, hadd feszüljön vállad körül a bundád.
Öreg pásztor: (köhög ).
I. pásztor: Mit köhögsz, mit vársz?  Talán még nekem is van egy nótám! (énekel):

GYIA_044_215

Rázd mëg öreg a bundád,
Hadd peregjen a bolhád.
Ó, ó,ó.
Három éves jó túró.

Mind: Rázd meg öreg a bundád  stb.
Öreg pásztor:      Dalolnak a juhászok,
Táncolnak a kanászok.
Ó, ó, ó.
Hároméves jó túró.

Mind: Dalolnak a juhászok stb. (Elvonulnak.)

Kategóriaének
MűfajFelnőttek népdalai / betlehemes játék
GyűjtőPongrácz Zoltán
MegyePozsony
TelepülésSzelőce [Selice]
HozzászólásForrás: Volly István: Népi játékok II. kötet 44. old.
Adatközlő-
Születés éve-
Gyűjtés éve1933
Leltári számgyia-044-212-213-214-215
Forrásinformációk
CímCsillagoknak teremtője
AlcímMátyusföldi népdalok
Szerző/szerkesztőÁg Tibor
Sorozati adatokGyurcsó István Alapítvány Könyvek 44.
KiadóCsemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely
Kiadás éve2009
Rövid URL
ID60044
Módosítás dátuma2019. július 23.

Hibát talált?

Üzenőfal