Csicsí, hajá, babuska
A kocsiban vagy a karon fekvő babának, ha azt akarják, hogy elaludjon, a felnőtt vagy nagyobb gyermek altatót énekel. Ha a baba kocsiban van, akkor – állandó rugóztatással – hol előretolják, hol visszahúzzák a kocsit, később már csak helyben mozgatják; ha a baba karon fekszik, akkor – állandó ringatás mellett – jobbra-balra hintáztatják, később már csak helyben ringatják, egyre lassabban, míg a kicsi el nem alszik.
Közben az alábbi altatót éneklik:
Csicsí, hajá, babuska,
Nincs otthon a mamuska,
Elment vásárra,
Hoz nekije piros cipőt, tarisznyát,
Utravaló kiscsizmát.
A ringatás lassúbbodásával összhangban az altatót is egyre halkabban éneklik, míg végül is – ha a gyermek elaludt – a ringatást is, meg az éneklést is abbahagyják.
Vágkirályfa, 1972 / Jarmecky Anna (12)
VÁLTOZATOK:
A 4. sor változata:
Hoz nekije piros cipőt, harisnyát.
Vágkirályfa, 1972 / Jarmecky Anna (12)
Csicsí, hajá, babuska,
Nincs itthon az anyuka,
Elment vásárba,
Cipőt hoz a kisbabuka lábára.
Pered, 1972 / Grédi Mária (14)
Csicsí, hajá, babuska,
Nincs otthon a mamuska,
Elment Galántáro,
Mézes pántlikáro.
Kajal, 1970 / Nagy Anna (15), Nagy Béláné (35)
Hibát talált?
Üzenőfal