Amerikából jöttünk
A szabadban szokták játszani. A csoportból ketten félremennek „mesterséget választani“, a többiek pedig leülnek egymás mellé a földre. A mesterség alatt általában cselekvést értenek, például: korcsolyázást, biciklizést, kaszálást, veszekedést stb. A megállapodás után a két játékos visszajön, s megállva a csoport előtt, a következő mondókát szavalja:
Amerikából jöttünk,
Hosszú utat tettünk.
Mesterségünk címere (v. címe):
D, s. (Ejtsd: dé, es.)
Az utolsó sor mindig a választott mesterségnév (cselekvés) első és utolsó betűje. Jelen esetben például a „dióverés“-é. A mondóka befejeztével a gyerekek a szóban forgó mesterséget, illetve cselekvést mozdulataikkal próbálják kifejezni. Ha a csoport tagjai nem tatálják meg a keresett szót, a két játékos visszamegy, és új mesterséget választ. Aki leghamarább kitalálja a keresett mesterséget, annak még egy további kérdésre is válaszolnia kell. A két játékos újra isszahúzódik, s mindegyikük valamilyen tetszés szerinti nevet választ, például egyik lesz a „csoki“, másik pedig az „alma“. Aztán visszajönnek, s az illető játékostól egyikük megkérdezi:
– Mit szeretsz: a csokit vagy az almát?
A kérdezett tetszés szerint választhat, például:
– Csokit.
Ezután a csoki nevű és a kérdésre feleletet adó gyerek megy félre a többiektől újabb mesterséget választani, az alma nevű játékos pedig visszakerül a csoportba.
Tallós, 1968 / Jankovics Mária (13), Kaprinay Anna (13)
VÁLTOZATOK:
LONDONBÓL JÖTTÜNK
A mondott szöveg:
Londonból jöttünk,
Mesterségünk címere: K – s.
(Ejtsd: Ká – es.)
A jelen esetben a mutogatástól függően a megoldás több is lehet, például : kalapos, kőműves, kocsis stb. A pár kiválasztásakor ilyenféle kérdésekkel találkozunk:
– Kihez akarsz menni: az aranyalmához vagy az aranykörtéhez?
Vagy:
– Kihez akarsz menni: a Mercédeszhez vagy a Jaguárhoz? (Autónevek.)
Vagy:
– Hová akarsz menni: Londonba vagy Párizsba ?
Vagy:
– Mit szeretsz jobban: a cukorkát vagy a csokolládét ? Stb.
Diószeg, 1970 / Horváth Éva (14), Horváth Mária (13), Pethő László (12)
GYÁRBÓL JÖTTÜNK
Szövege:
Gyárból jöttünk,
Mesterségünk címere: K – cs.
(Vagyis: kovács.)
Felsőszeli, 1971 / Török Ilona (13), Török Zsuzsa (14)
KIRÁLYURAM, MEGJÖTTÜNK
Ugyanúgy játsszák, mint az előbbi változatokat, azzal a különbséggel, hogy most a cselekvést ki-
fejező szó első és utolsó betűjét nem mondják meg. A „király“ és a gyerekek párbeszéde:
– Király uram, megjöttünk.
– Hol voltatok?
– Munkábo.
– Mit csináltotok?
Tallós, 1968 / Kaprinay Anna (13)
Hibát talált?
Üzenőfal