Gály Olga, L.
* Losonc, 1921. febr. 10. / költő, szerkesztő, műfordító
A losonci Kármán József Gimnáziumban érettségizett (1939). 1943–1950-ben, megszakításokkal, tisztviselőként dolgozott. 1947-ben került Pozsonyba. 1950–1956-ban az Új Szó, később a Hét szerkesztője. 1960– 1965-ben az Új Élet c. Pozsony-vidéki járási újságot szerkesztette, 1971-től nyugdíjaztatásáig (1976) a Nő kulturális rovatát vezette.
Részt vett a szlovákiai magyar irodalmi élet szervezésében. Indulásakor költőként nem tudta elkerülni az ötvenes évek lelkesedését, harsányságát. Később témát váltott: ihletett anyaversei, eleven természeti képei, a szerelem és a szeretet kimeríthetetlen témái jelzik versei megújulását, módosult hangvételét. Tiszta vászon c. verseskötetét (1976) a Szlovák Irodalmi Alap pályázatán díjazták. Az utóbbi években visszavonultan él. Néma madár címmel (Losonc, 2004) regénye is megjelent. A regényt (Nemý vták címmel) szlovákul is kiadták (2003). Műfordítói munkássága jelentős. Rudolf Sloboda (Vér, Dsz. 1998) és Anton Baláž (A feledés földje, 2002) regénye fordításáért nívódíjat kapott.
Művek: Hajnali őrségen, v., Po. 1953; Halkan szólok, v., uo. 1967; Tiszta vászon, v., uo. 1976; Szívdobogás, v., Po.–Bp. 1981; Ördöglakat, emlékir. (Lőrincz Gyula ifjúsága), uo. 1990.
Fordítások: Peter Jilemnický: Cukor, 1954; Anton Hykisch: Mesterek kora I–II., 1981; Miroslav Kapek: Micsoda gól!, 1987; Alfred Wetzler: Jelentés a Pokolból, Dsz. 1993; Ján Johanides: Büntető gaztett, Komárom 1998; Jozef Puškáš: Zseblabirintus, uo. 2000; Rudolf Sloboda: Színésznők, 2004; Juraj Špitzer: Nem akartam zsidó lenni, Losonc 2004.
Irodalom: Szőke József: Hajnali őrségen, ÚSZ 1953. máj. 17.; Turczel Lajos: Líránk helyzete és perspektívái. = T. L.: Írások mérlegen, Po.–Bp. 1958; Fábry Zoltán: Harmadvirágzás. = F. Z.: Harmadvirágzás, Po.–Bp. 1963; Egri Viktor: Tiszta vászon, ÚSZ 1976. szept. 28.; Alabán Ferenc: Szívdobogás, ISZ 1981/9; Szeberényi Zoltán: Magyar irodalom Szlovákiában (1945–1999) I., 2000.
F. Z.
Hibát talált?
Üzenőfal