Szlovákiai Magyar Művelődési Intézet - Dunaszerdahely
Maďarský osvetový inštitút na Slovensku, n.o. | Hungarian Cultural Institute in Slovakia | Dunajská Streda
a CSEMADOK szakmai háttérintézménye

* Znojmo, 1898. ápr. 7. – † ? / műfordító, szerkesztő

A selmecbányai líceumban érettségizett, majd az első vh.-ban hadifogságba esett. A prágai Német Egyetemen gyógyszerészi oklevelet szerzett (1924), ezután szakmájában dolgozott. 1941-ben kommunista tevékenység miatt fegyházra ítélték. 1944- ben részt vett a szlovák nemzeti felkelésben, a forradalmi kormány tagjaként az egészségügyi tárca vezetője, 1945-től a szlovák egészségügyi megbízott helyettese, később ügyosztályvezető volt. 1950-től a Pravda Könyvkiadó keretében működő Magyar Könyvtár szerkesztője, 1953–1955-ben a Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó igazgatója és főszerkesztője, 1955-től nyugdíjazásáig (1958) a Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó magyar szerkesztőségének vezetője volt. Jelentős szervezőmunkát végzett a második vh. utáni hazai magyar könyvkiadás elindításában és fejlesztésében.

Fordítások: Ludvík Aškenázy: Német kikelet, 1952; uő: A lángszemű, 1954; Jiøí Hanzelka–Miroslav Zikmund: Afrika az álmok világában és a valóságban (Szőke Lőrinccel és Tóth Tiborral), 1954; uő: A folyón túl van Argentína, 1956; uő: A Kordillerákon át, 1958.

K. T.

Kategóriaregionális
Életéhez kapcsolódó településekSelmecbánya [Banská Štiavnica]
Működési ideje20. század
Tevékenységi körműfordító / szerkesztő
ForrásinformációkA cseh/szlovákiai magyar irodalom lexikona 1918—2004, Főszerkesztő: Fónod Zoltán, Második javított, bővített kiadás.
Rövid URL
ID125004
Módosítás dátuma2021. február 26.

Hibát talált?

Üzenőfal