Szlovákiai Magyar Művelődési Intézet - Dunaszerdahely
Maďarský osvetový inštitút na Slovensku, n.o. | Hungarian Cultural Institute in Slovakia | Dunajská Streda
a CSEMADOK szakmai háttérintézménye

Feltámadt Krisztus e napon

Feltámadt Krisztus e napon


1. Feltámadt Krisztus e napon.
Alleluja, Hála lëgyën az Istenek.

2. Hogy az embër vigadozzon.
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

3. Szörnyű halált, kínt szenvedëtt.
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

4. Váltván bűnös embërëket.
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

5. Szent asszonyok koporsóhoz.
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

6. Visznek kërësztët Krisztushoz.
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

7. Fényes angyalt ők látának.
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

8. Víg örömet is hallának. .
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

9. A félénk asszonyembërëk.
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

10. Galileába mënyjetëk..
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

11. Tanítványoknak hirdetve.
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

12. Urunk, hogy él dicsőségbe.
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

13. Megjelenék szent anyjának.
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

14. És kesergő Magdolnának.
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

15. Tovább megjelent Pétërnek.
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

16. E húsvéti víg örömben.
Alleluja, Hála lëgyën az Istennek.

17. Dícsérjük Istent lelkünkben. Alleluja,
Hála lëgyën az Istennek.

Kategóriaének
MűfajFelnőttek népdalai / vallásos népének
GyűjtőÁg Tibor
MegyeGömör és Kishont
TelepülésGesztete [Hostice]
HozzászólásEzt föltámadáskor szokták énekelni. Husvét előtt való szombaton. Másnap is, egész husvéti időbe’. Későközépkori vers („Surrexit Christus”) XVI. századi fordítása alapján, kissé igazítva. / Ág Tibor és gyűjtőtársai számos alkalommal több gesztetei asszony és férfi éneklését vették hangszalagra. A sok énekes közül kitűnt egy énekes, akinek természetes szép hangja, romlatlan előadási stílusa, kitűnő emlékezőtehetsége és határozott fellépése volt: Motyovszki Józsefné Kovács Teréz. Előadói és alkotói egyéniség volt, akit a hagyományos közösségben a társainál nagyobb daltudás és biztosabb, egyénibb előadásmód jellemzett. Repertoárja több mint 1025 népdal, ebből kb. 100 régi stílusú és kb. 200 vallásos népének volt. Édesanyja, nagyanyja templomi előénekes volt, ő maga is megtanulta a több száz éves régi népénekeket és népdalokat is.
AdatközlőMotyovszki Józsefné Kovács Teréz
Születés éve1923
Gyűjtés éve1958-1990
Leltári számGYIA-048-158
Forrásinformációk
CímNem szánt-vet az égi madár
AlcímMotyovszki Józsefné Kovács Teréz, a gömöri nótafa
Szerző/szerkesztőÁg Tibor
Sorozati adatokGyurcsó István Alapítvány Könyvek 48.
KiadóCsemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely
Kiadás éve2010
Rövid URL
ID67385
Módosítás dátuma2015. szeptember 3.

Hibát talált?

Üzenőfal