Szlovákiai Magyar Művelődési Intézet - Dunaszerdahely
Maďarský osvetový inštitút na Slovensku, n.o. | Hungarian Cultural Institute in Slovakia | Dunajská Streda
a CSEMADOK szakmai háttérintézménye

Csem csem gyűrű

Csem csem gyűrű


1. Csem, csem gyűrű, kollár gyűrű,
Nálam, nálam, kisfiamnál.
Gyere be pásztor a pókaszar!

Kategóriaének
MűfajGyermekek népdalai / gyermekjáték
GyűjtőÁg Tibor
MegyeNyitra
TelepülésGhymes, Gimes [Jelenec]
HozzászólásA magyar nyelvterületen és nemzetközileg is jól ismert, változatokban gazdag játéktípus. Cselekményének lényege: A játékosok sorban (vagy körbe) ülnek (néha állnak) elől összezárt tenyerekkel. Mindannyian éneklik a dalt, miközben az egyik játékos (osztó, dugdosó) összetett tenyerei között egy gyűrűvel (vagy más apró tárggyal) sorra beleteszi kezét a többi játékos tenyerébe, s a nála levő tárgyat észrevétlenül valamelyik keze között hagyja. Ekkor beszólítja azt a játékost, akit a dugdosás alatt kiküldtek, vagy félreállítottak, hogy találja meg a gyűrűt. Ha megtalálja, szerepet cserél az osztóval, ha nem találja meg, vagy új keresőt választanak, vagy újra kiküldik és zálogot ad. Kodály Zoltán 1914-ben a barsmegyei Mohiban jegyezte le egy változatát, csupán egy ütempár ismételgetéséből álló, szintén trichord változatot. Az adatközlő a következőképpen mondta el a játék menetét: „Sorba ültek a gyerekek, a lyánkák, a kezüket összetëtték, mintha imádkoznának. Az ëggyik, aki sorba járt a gyerekëk előtt, valakinek a kezibe tëtt egy darab fát, és amikor azt mondta, hogy: ‘Gyere be pásztor’ akkor az aki súnyt, végig ment a sor előtt és mondta: ‘ti mi ho daj, ti mi ho daj,’ (te add ide, te add ide) és akire gondol-ta, hogy nála van azt mondta ‘te add idë!’ Ha eltalálta az lett a pásztor.” A gímesi dallam 8 üteme (négy ütempár) trichord dallam, (fa - mi - ré) záró hangja a középső hang, a „mi”. A játék befejező részét csak szóval mondták. A MNT I. kötetében három változata található. Kettő dúr hexachord, a 429. számú tetratón dallam.
AdatközlőBányi Antalné ReczikaTeréz
Születés éve1899
Gyűjtés éve1976
Leltári számGYIA_029_031
Forrásinformációk
CímSemmit sem vétettem Nyitra városának
AlcímNyitra-vidéki magyar népdalok
Szerző/szerkesztőÁg Tibor
Sorozati adatokGyurcsó István Alapítvány Könyvek 29.
KiadóCsemadok Dunaszerdahelyi Területi Választmánya
Kiadás éve2004
Rövid URL
ID54363
Módosítás dátuma2014. január 11.

Hibát talált?

Üzenőfal