Szlovákiai Magyar Művelődési Intézet - Dunaszerdahely
Maďarský osvetový inštitút na Slovensku, n.o. | Hungarian Cultural Institute in Slovakia | Dunajská Streda
a CSEMADOK szakmai háttérintézménye

A vadász és lánya (Jó reggelt te kisleány)


– Jó rëggelt te kisleány, mondja a vadász.
Jó rëggelt te kisleány, mit keresel ily korán,
Ebben az erdőben, ebben a sűrűben ?

– Szamócát jöttem szedni, mondja a leány.
Szamócát jöttem szedni, szép szeretőt keresni,
Ebben az erdőben, ebben a sűrűben.

– Jőjj te vadász közelebb, mondja a leány.
Jőjj te vadász közelebb, csókot adok, elmëhetsz,
Ebben az erdőben, ebben a sűrűben.

– Lovamtól nem mëhetëk, mondja a vadász,
Lovamtól nem mëhetëk, szeretőd nem lëhetëk,
Ebben az erdőben, ebben a sűrűben.

– Kösd a lovad a fához, mondja a leány.
Kösd a lovad a fához, szoríts engëm magadhoz,
Ebben az erdőben, ebben a sűrűben.

– Jőjj te vadász közelebb, modja a leány.
Jőjj te vadász közelebb, csókot adok, elmëhetsz,
Ebben az erdőben, ebben a sűrűben.

– Kutyámtól nem mëhetëk, mondja a vadász.
Kutyámtól nem mëhetëk, szeretőd se lëhetëk,
Ebben az erdőben, ebben a sűrűben.

– Hagyd a kutyát ugatni, mondja a leány.
Hagyd a kutyát ugatni, gyerë velëm múlatni,
Ebben az erdőben, ebben a sűrűben.

–Jöjj te vadász közelebb, mondja a leány.
Jőjj te vadász közelebb, csókot adok elmëhetsz,
Ebben az erdőben, ebben a sűrűben.

– Puskámtól nem mëhetëk, mondja a vadász,
Puskámtól nem mëhetëk, szeretőd se lëhetëk,
Ebben az erdőben, ebben a sűrűben.

– Vedd a puskád válladra, mondja a leány.
Vedd a puskád válladra, kísérj engëmët haza,
Ebben az erdőben, ebben a sűrűben.

– Látod lányom milyen vagy, mondja a vadász.
Látod lányom milyen vagy, apád vagyok, lányom vagy,
Ebben az erdőben, ebben a sűrűben.

– Puskalövés hallatszik, mondja a vadász,
Puskalövés hallatszik, az én lányom haldoklik,
Ebben az erdőben, ebben a sűrűben.

Kategóriaének
MűfajFelnőttek népdalai / ballada
GyűjtőÁg Tibor
MegyeNyitra
TelepülésNyitracsehi, Csehi [Čechynce]
HozzászólásA VADÁSZ ÉS LÁNYA

A történet elég bizarr, valószínűtlen. Az erdőben a leány, vadász szeretőjével akar találkozni. A szerető helyett az apa jelenik meg, aki mellesleg, szintén vadász. A legtöbb változatban, csak a végén derül ki, hogy a vadász az apja a lánynak.
Első feljegyzése a XIX. század végéről, vagy a századforduló idejéről való. A magyar nyelvterületen eléggé elterjedt, de aránylag keveset gyűjtött balladás ének. Dallama idegen, verselése kiforratlan félirodalmi fogalmazás. Újkori ponyvaterméknek látszik. Vargyas Lajos a könyvében /1/ megjegyzi, hogy hiába kereste változatait a szomszéd népek folklór-hagyományában, sem a német, sem cseh-morva anyagban változatát sehol sem találta. „Legnagyobb meglepetésre viszont egy dán változatát szájhagyományból közli a nagy dán összkiadás.” (DgF 435.) /2/

JEGYZETEK

/1/ Vargyas Lajos: A magyar népballada és Európa, Budapest, 1976., II. 630. o.
/2/ u.o.
AdatközlőÖzv. Suba Elekné Kiszucky Erzsébet, Kluka Gáborné Suba Margit
Születés éve1931, 1943
Gyűjtés éve1979
Leltári számGYIA_022_040-b
Forrásinformációk
CímCsináltassunk hírharangot
AlcímNyitra-vidéki népballadák
Szerző/szerkesztőÁg Tibor
Sorozati adatokGyurcsó István Alapítvány Könyvek 22.
KiadóCsemadok Dunaszerdahelyi Területi Választmánya
Kiadás éve2001
Rövid URL
ID55731
Módosítás dátuma2019. december 18.

Hibát talált?

Üzenőfal