Szlovákiai Magyar Művelődési Intézet - Dunaszerdahely
Maďarský osvetový inštitút na Slovensku, n.o. | Hungarian Cultural Institute in Slovakia | Dunajská Streda
a CSEMADOK szakmai háttérintézménye

Pípám pípám perédikám

Pípám pípám perédikám


Az alábbi játék menetét a gyűjtő, Sallai Ágnes így foglalja össze:
„Ebben a játékban is van kérő, aki rendre elviszi a játékosokat, akik oszlopban állnak. Az oszloppal szemben pár lépésre áll Kakasuram, aki fél lábbal körülugrálja a játékosokat. A dal végére visszaér eredeti helyére, és párbeszédet kezd az első játékossal. A „Gyere elé, szép lány!” felszólításra egy lány kilép az oszlopból és előrejön. A további párbeszéd vele folytatódik. Kakasuram végül kergetni kezdi a „szép lányt”, s ha megfogja, vele megy. Ha nem sikerül neki, új kérőt választanak.”

Pípám, pípám, perédikám, kakasuram,  jó napot!

Szóval:
1. játékos: Mit keres?
Kakasuram: Szép lányt.
1. játékos: Gyere elé, szép lány!
Kakasuram: Hol jártál?
Szép lány: Az égben.
Kakasuram: Mit láttál?
Szép lány: Tál pénzt.
Kakasuram: Ki olvasta?
Szép lány: Őfelsége.
Kakasuram: Add ide!
Szép lány: Nem adom, inkább körűszaladom.

Kategóriaének
MűfajGyermekek népdalai / sorjáték
GyűjtőSallai Sándorné Somoskői Ágnes
MegyeGömör és Kishont
TelepülésTajti [Tachty]
AdatközlőPál Gyuláné Pál Júlia
Születés éve1928
Gyűjtés éve1998
Leltári számGYIA_037_036
Forrásinformációk
CímSej, Bást falu sáros, Óbásttal határos
AlcímMedvesalji népdalok
Szerző/szerkesztőPelle Andrea
Sorozati adatokGyurcsó István Alapítvány Könyvek 37.
KiadóCsemadok Dunaszerdahelyi Területi Választmánya
Kiadás éve2006
Rövid URL
ID83816
Módosítás dátuma2016. október 20.

Hibát talált?

Üzenőfal