Szlovákiai Magyar Művelődési Intézet - Dunaszerdahely
Maďarský osvetový inštitút na Slovensku, n.o. | Hungarian Cultural Institute in Slovakia | Dunajská Streda
a CSEMADOK szakmai háttérintézménye, a Felvidéki Magyar Értéktár kezelője

A fényës nap immár lënyugodott

A fényës nap immár lënyugodott


1. A fényës nap immár lënyugodott,
A föld színë sötétbë maradott,
Nappali fény éjjelre változott,
Fáradtaknak nyugodalmat hozott.

2. Mindën állat mëgy nyugodalomra,
Az Istentől kirendelt álomra,
De én, Uram, úgy mëgyëk ágyamba,
Mintha mennék gyászos koporsómba.

3. Noha most erős és friss vagyok,
De magamnak több napot nem hagyok,
Azt gondolom, minden nap utolsó,
Ez éjszaka kellhet a koporsó.

4. Midőn ágynak adom a testëmët,
Dëszka közé zárom életëmët,
Hosszas álom érheti szememët,
A kakasszó hozhatja végemët.

5. Vessünk számot hát édes Istenem,
Hogy tégedet ne kölljön fétenem,
Hogy lehessen bátrabban szólani,
Midőn meg kell teelőtted állni.

6. Szined előtt minden nap elesem,
De te lettél atyádnál kezesem,
Ha megölsz is, mindig benned bízom,
Szent véredre futok, ha szomjazok.

7. Napkelettől egész napnyugtáig,
Benned bíztam és sok évfáradtig.
De megbocsáss, mert szívemből szánom,
Könnyek miatt nincs szemembe álom.

8. Az ágyamba zokogva költözöm,
Vánkusomat könnyekkel öntözöm,
Ha megtartasz holnapi napodra,
Nem fordítom azt meg bántásodra.

9. Ne szólíts ki Uram készületlen,
Vezess első, az enyhítő helyre,
Hogy juthassak a mennyei jussra,
Úgy bocsáss el engem a nagy útra.

Kategóriaének
MűfajFelnőttek népdalai / vallásos népének
GyűjtőÁg Tibor
MegyeGömör és Kishont
TelepülésGesztete [Hostice]
HozzászólásA szakirodalom szerint e XVII. századi, s azóta népszerű halottas ének a lényegében változatlan hangmenetek, tonalitás ellenére is a ritmusnak, s a ritmuson keresztül a dallam értelme megmagyarosításának egyik legjobb példája. / Ág Tibor és gyűjtőtársai számos alkalommal több gesztetei asszony és férfi éneklését vették hangszalagra. A sok énekes közül kitűnt egy énekes, akinek természetes szép hangja, romlatlan előadási stílusa, kitűnő emlékezőtehetsége és határozott fellépése volt: Motyovszki Józsefné Kovács Teréz. Előadói és alkotói egyéniség volt, akit a hagyományos közösségben a társainál nagyobb daltudás és biztosabb, egyénibb előadásmód jellemzett. Repertoárja több mint 1025 népdal, ebből kb. 100 régi stílusú és kb. 200 vallásos népének volt. Édesanyja, nagyanyja templomi előénekes volt, ő maga is megtanulta a több száz éves régi népénekeket és népdalokat is.
AdatközlőMotyovszki Józsefné Kovács Teréz
Születés éve1923
Gyűjtés éve1958-1990
Leltári számGYIA-048-143
Forrásinformációk
CímNem szánt-vet az égi madár
AlcímMotyovszki Józsefné Kovács Teréz, a gömöri nótafa
Szerző/szerkesztőÁg Tibor
Sorozati adatokGyurcsó István Alapítvány Könyvek 48.
KiadóCsemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely
Kiadás éve2010
Rövid URL
ID67329
Módosítás dátuma2015. szeptember 3.

Hibát talált?

Üzenőfal