Szlovákiai Magyar Művelődési Intézet - Dunaszerdahely
Maďarský osvetový inštitút na Slovensku, n.o. | Hungarian Cultural Institute in Slovakia | Dunajská Streda
a CSEMADOK szakmai háttérintézménye

Pesten jártam iskolába

A gyerekek körbe, félkörbe vagy sorba állnak, aztán kijelölnek maguk közül valakit, aki elmondja a kiolvasót. Ha nem tudnak megegyezni a jelölésben, akkor a legidősebb vagy legfiatalabb játékost bízzák meg a kiszámolás végrehajtásával.
Minthogy általában több kiolvasó-versikét ismernek, a kiszámoló közli a többiekkel, hogy melyiket fogja elmondani. A szöveget apró egységekre tagolva mondja, s minden egység kimondásakor kezével megérint egy-egy játékost, vagy egyszerűen csak rájuk mutat. A mondókát saját magán kezdi, esetleg bal kéz felőli szomszédján, majd körbe folytatja.
Akire a kiolvasó utolsó méretegysége (negyed) jut, az kiesik vagy félreáll a körből. Ha a kiszámolást végző játékosra jut az utolsó szótag, két megoldás lehetséges. Vagy folytatja a kiszámolást oly módon, hogy magát kihagyja belőle, vagy egy másik játékos – rendszeint az eddigi kiszámoló bal oldalán álló – veszi át a kiszámoló szerepét.
Aki utolsónak marad a körben, az lesz a kergető vagy kereső, illetve fogó vagy hunyó. A hosszabb kiszámolókat általában csak egyszer mondják el.

529
Pesten jártam iskolába,
Térdig érő ibolyába,
Láttam a Jankát,
Szedte az almát,
Inc-pinc, kalavinc,
Te vagy kint!

Hidaskürt, 1971 / Farkas Mária (12)

VÁLTOZATOK:

Pesten jártom iskolábo,
Térdig érő ibolyábo,
Láttom a Böskét,
Szedte a tüskét,
Egy, kettő, tizenkettő,
Te vagy az a jó kergető!

Tallós, 1967 / Stanga Sándorné (32)

Ehhez kapcsolódó két változat:

A 4. sor:
Szedte a (ribiszkét v.) rőzsét.

Tallós, 1967 / Stanga Sándorné (32)

Az 5-6. sor:
Egy vagy kettő, tizenkettő,
Te vagy az a nagy kergető!

Jóka, 1971 / Mészáros Ágnes (12)

Pesten jártam iskolába,
Térdig érő tulipánba,
Ott láttam az Erzsikét,
Etette a pipikét,
Inc-pinc, palapinc,
Te eredj ki, te vagy kint!

Negyed, 1972 / Szolárd Ilona (66)

Ehhez kapcsolódó változat:

A 3-6. sor:
Ott láttam a Bözsikét,
Etette a pipikét.
Inc-pinc, palavinc,
Józsi, Bözsi (v. Jancsi, Pista), te vagy kint!

Pered, 1972 / Varga Menyhértné (57)

Pesten jártam iskolába,
Térdig érő ibolyába,
Etettem a pipikéket.
Ott hagytam a Dezsikéket.

Pered, 1972 / Szutyányi Ilona (13), Vankó Erzsébet (15)

Pesten jártam iskolába,
Térdig érő tulipánba,
Öreganyám tanított,
Lába közé szorított,
Úgy síkatott-ríkatott,
Mint kokas a tyúkot.
Inc-pinc, kalavinc,
Te vagy kint!

Vezekény, 1968 / Sidó Gyuláné (70)

Pesten jártam iskolába,
Térdig érő tulipánba,
Ott láttam az Erzsikét.
Szedte a ribiszkét,
Kértem tőle, nem adott,
Pofon vertem, szaladott.
Fogtam a baltát,
Levágtam a nyakát.
Bekötöttem kiskendőbe,
El vittem a temetőbe.
Kérdezték, hogy mi van benne,
Sült libacomb nyaktekerve.

Vága, 1971 / Forró Vilmos (12)

Változat a „Kérdezték, hogy mi van benne“ után:

Sült hús, galuska,
Te vagy a fogócska!

Vága, 1971 / Gyeváth Mária (13)

KategóriaKisorsolók, kiolvasók / kiolvasók, más
MegyePozsony, Nyitra
TelepülésHidaskürt [Mostová], Tallós [Tomášikovo], Jóka [Jelka], Negyed [Neded], Pered [Tešedíkovo], Pozsonyvezekény, Vezekény [Vozokany], Vága [Váhovce]
GyűjtőGágyor József
Gyűjtés éve1967, 1968, 1971, 1972
AdatközlőFarkas Mária (12), Stanga Sándorné (32), Mészáros Ágnes (12), Szolárd Ilona (66), Varga Menyhértné (57), Szutyányi Ilona (13), Vankó Erzsébet (15), Sidó Gyuláné (70), Forró Vilmos (12), Gyeváth Mária (13)
Leltári számgagyor-megy-a-gyuru-1-529
Forrás, adományozóGágyor József: Megy a gyűrű vándorútra I-II., Madách Kiadó, Gondolat Kiadó, Pozsony-Budapest, 1982
Rövid URL
ID86151
Módosítás dátuma2016. december 16.

Hibát talált?

Üzenőfal