Kislibáim, gyertek haza!
A szabadban játsszák. Választanak két „farkast“ és egy „gazdasszonyt“, a többiek a „libák“.
A gazdasszony a libák elé áll, a két farkas pedig a gazdasszony és a libák közti rész jobb és bal oldalán helyezkedik el az alábbi ábra szerint:
A felállás után a gazdasszony megpróbálja hazahívni a libáit; kérdéseket ad fel nekik, melyekre azok csoportosan felelnek.
– Kislibáim, gyertek haza!
– Nem megyünk.
– Miért?
– Féllünk.
– Mitől?
– Farkastól.
– Hol a farkas?
– Bukorba.
– Mit csináll?
– Mosdik.
– Mibe mosdik?
– Aranytálbo.
– Mibe türűközik?
– Kiscica farkábo.
– Kislibáim, gyertek haza! (Erősebben kiáltja.)
Erre a libák futni kezdenek a gazdasszony felé, a két farkas pedig rájuk támad. Az elfogott libákat a farkasok magukkal viszik farkasoknak, a többiek pedig visszamennek a helyükre.
A játék a leírt módon addig ismétlődik, míg a farkasok el nem fogják az összes libát.
Tallós, 1969 / Pék Erzsébet (14)
VÁLTOZATOK:
A játéknak találkozunk egy kissé hosszabb változatával is. Mielőtt a játékot megkezdenék, a farkasokat félreküldik, és a libák az „anyával“ megegyeznek abban, hogy csak milyen étel megnevezésére fognak hazamenni. Ha például a „mákos csikmákot“ választották, a
párbeszéd befejező része így alakul:
– Kislibáim, gyertek haza! Túrós rétesre (v. más)!
– Nem megyünk.
– Sóslapítusra (v. más)!
– Nem megyünk.
– Mákos csikmákro!
Erre a libák azonnal futásnak erednek.
Természetesen az anya a felsorolt példákon kívül több vagy kevesebb ételt is megnevezhet.
Tallós, 1968 / Hakszer Erzsébet (13)
KISGIDÁIM, GYERTEK HAZA!
Az előbbi változattól csak néhány mozzanatban és a szereplők megnevezésében különbözik. Szereplői a „gidák anyja“, a „kisgidák“ és egy „farkas“. Az első változatban leírt párbeszéd befejező részében az anya most – hogy kisgidáit hazacsalja – különböző gyümölcsneveket sorol fel, például:
– Hozok (v. hoztam) nektek barackot (v. szilvát, banántot, körtét, stb).
A kisgidák még a játék elején megegyeznek, hogy melyik lesz az a gyümölcsnév, amelyikre hazafutnak. Eltérően az előbbi változattól, az anya most nem tudja, melyik a kérdéses gyümölcsnév. Ha eltalálja, a gidák futásnak erednek feléje. Akit a lesben álló farkasnak sikerül a
gidák közül megfognia, ismétléskor az lesz az új farkas.
Nagyfödémes, 1971 / Buday Márta (15)
Párbeszéd-változatok:
– Gyertek haza, ludaim!
– Nem merünk.
– Miért?
– Félünk.
– Mitől?
– Farkastól.
– Hol a farkas?
– Erdőben.
– Mit csinál?
– Mosdik.
– Miben?
– Vérben.
– Mibe törülközik?
– Véres kendőbe.
Ekkor a „gazdasszony“ elkiáltja magát, hogy:
– Csűr haza, mákos csikmák!
Boldogfa, 1972 / Bohony Éva (15)
– Gyertek haza,kislibáim!
– Nem megyünk.
– Miért?
– Félünk.
– Mitől?
– Farkastól.
– Hol a farkas?
– Híd alatt.
– Mit csinál?
– Mosdik.
– Mibe mosdik?
– Véres tálba.
– Mibe törülközik?
– Véres kendőcskébe.
– Kislibáim,gyertek haza!
Nagymácséd, 1971 / Kovács Sándorné (42), Lancz Antalné (33)
– Kislibáim , gyertek haza!
– Nem lehet.
– Miért?
– Farkas ül a bukorba.
– Mit öszik?
– Kosfejet.
– Mibe mosakodik ?
– Ganélébe.
– Mibe törülközik ?
– Aranykendőbe.
– Libuskáim, gyertek haza!
– Nem megyünk.
– Adunk búzát (v. mást).
Nagyfödémes, 1971 / Skuril Gáspár (75)
– Gyere haza, szolgáló!
– Nem merek.
– Mitől félsz?
– Farkastól.
– Hol a farkas?
– Kert alatt.
– Mit csinál ?
– Kútat ás.
– Mibe mosdik ?
– Aranyos kis tálba.
– Mibe törülközik?
– Kiscica farkába.
– Buri, fiaim, buri, buri, buri!
Alsóhatár, 1972 / Mézes Lajosné (kb. 62)
GYERTEK HAZA, LIBUSKÁIM!
A szabadban szokták játszani, tetszés szerinti számban. Kijelölnek egy „gazdasszonyt“ meg egy
„rókát“, a többiek a „libák“. A gazdasszonnyal – tőle kb. 10-15 m-re – szembeállnak a libák, a róka pedig középtájt, tőlük oldalra húzódik meg. A szétállás után a gazdasszony hívni kezdi a libákat, majd figyelmezteti őket a róka közelségére, mire a róka előugrik, hogy a gazdasszony felé futó libák közül valakit elkapjon. Közben a libák a gazdasszony felhívására mindig gágogással felelnek, a róka szavaira szintén, ám ekkor már ez a gágogás az egyre inkább fokozódó félelem érzésével telítődik meg. Az énekes párbeszéd a következő:
Gyertek haza, libuskáim!
Gá-gá gá-gá-gá.
Erdőszélén róka jár kint.
Gá-gá gá-gá-gá.
Itt a, itt a vén róka,
Ki a libát megfogja.
Gá-gá gá-gá-gá.
Akit a szétfutó libák közül a róka megfog, az lesz az új róka, ő pedig beáll a libák közé, esetleg gazdasszony lesz belőle.
Pered, 1972 / Habán Mária (53)
Hibát talált?
Üzenőfal