Bújj, bújj, zöld ág
Hidasjáték – Hídépítés
A szabadban játsszák. Választanak két „kapust“, akik egymással szembeállnak, kezüket a magasban egybekulcsolják, vagy tenyerükkel egymáshoz támaszkodnak, s így „kaput“ alkotnak. A kapusok egymás között – úgy, hogy a többiek ne hallják – megegyeznek, hogy melyikük lesz az „angyal“, és melyikük az „ördög“. Utána fennhangon is választanak maguknak egy-egy nevet. Ezek a nevek leggyakrabban virág- vagy gyümölcsnevek, ritkábban ellentétes jelentésű szópárok. Például az egyik kapus a „liliom“, a másik pedig a „tulipán“ nevet választja.
A többiek ezalatt kézfogással egymás mögé felsorakoznak, s énekelve elindulnak. A kapu alatt bujkálva nyolcas alakban kerülgetik a kapusokat.
Az ének a következő:
Bújj, bújj, zöld ág,
Zöld levelecske,
Nyitva van az aranykapu,
Csak bújjatok rajta!
Rajta, rajta,
Leszakadt a pajta,
Leszakadt a pajta,
Bent maradt a macska.
Amikor az ének végéhez érnek, a kapusok lecsukják a kaput; aki a „kapuban“ marad, az a „macska“. A macskától az egyik kapus megkérdezi:
– Mit szeretsz, a liliomot vagy a tulipánt?
A kérdezett a kettő közül választ egyet, például:
– Liliomot.
Erre a macska a liliom nevű kapus háta mögé áll.
A játéknak ez a része addig ismétlődik, míg minden gyerek valamelyik kapus háta mögé nem kerül.
Ezután következik a játék „mázsállás“ nevű része. A kapusok keresztben megfogják egymás kezét, majd odahívják az egyik csoport első macskáját. A macska ráfekszik a „mázsáro“, a kapusok emelgetik, mintha bűnének súlyát mérnék, s eszerint döntenének a sorsáról, illetve a macska által képviselt csoport „menyországba“ vagy „pokolba“ kerüléséről. Ezután a kapusok az eddig titokban tartott angyal és ördög névelosztást leleplezve kijelentik:
– Angyalok, angyalok a menyországba (v. Angyal a menyországba)!
Ugyanígy „megmázsálják“ a másik csoport első macskáját is, s az előbb említett angyal és ördög elnevezésnek megfelelően kijelentik:
– Ördögök, ördögök a pokolba (v. Ördögök a pokolba)!
A játék győzteseinek mindig az angyalokat tekintik.
Tallós, 1968 / Jankovics Mária (13)
VÁLTOZATOK:
A „Nyitva van az arany kapu“ utáni rész változata:
Csattogjatok rajta!
Rajta, rajta,
Leszakadt a pajta,
Bent maradt a macska!
Sókszelőce, 1972 / Simcsik Éva (14)
A gyerekek nem egymás kezét, hanem egymás derekát fogva kerülgetik a kapusokat. Kedvelik az „arany“ előtagú neveket, például: aranygyűrű, aranyalma, aranykörte, aranyszíva stb.
Diószeg, 1970 / Myszlik Etelka (13)
A „Bújj, bújj, zöld ág“ című játékhoz hasonlóan játszották az alábbi, ma már nem élő változatot (valószínüleg műköltés):
Két egyenes sorba állunk,
Szomszédunkhoz átkiáltunk,
Kis társam, csak lépj előre,
Nyújtsd ki kezed levegőbe.
Magos lesz a alagút (v. gyalogút),
Bújjatok át, jó fiúk (v. Bújjatok, lányok, fiúk),
Ha mindnyájan átbújtunk,
Ismét utat csinállunk.
Tallós, 1968 / Rémes Ferencné (70)
Bújj, bújj, zöld ág,
Zöld levelecske,
Nyitva van az aranykapu,
Csak bújjatok rajta!
Nyisd ki, rózsám, kapudat, kapudat,
Hadd kerüljem válladat, válladat,
Szita, szita, péntek,
Szerelem csütörtök,
Bab szerda.
Kéket nyílott az ibolya,
Sej-haj, liliom,
Hová szállsz, galambom?
Jóka, 1971 / Holics Lajosné (39)
Ehhez kapcsolódó változat a „Nyisd ki, rózsám“ kezdetű rész helyett:
Nyisd ki, rózsám, kapudat, kapudat,
Hogy kerüljem váradat, váradat,
Szita, szita, péntek,
Szomorú csütörtök,
Hopp szerda,
Bab szerda,
Fazékban fő a gombóca!
Vága, 1971 / Takács Istvánné (42)
A dalszöveg egyes részeinek változatai:
Nyisd ki, rózsám, kapudat, kapudat,
Hadd szellőztesd (v. kerüljem) váradat, váradat.
Kajal, 1970 / Gergely József (12)
Vagy:
Hogy keressem páromat, páromat.
Nagymácséd, 1971 / Kovács Dánielné (34)
Nyitva van az aranykapu,
Bátran mehetsz (v. átmehettek) rajta.
Vágsellye, 1971 / Zuzák Károlyné (69)
Szita, szita, péntek,
Szomorú csütörtök,
Zab szerda.
Nagymácséd, 1971 / Kovács Dánielné (34)
Hibát talált?
Üzenőfal