Hallod-ë korëdom

Hallod-ë korëdom,
Në aludj korëdom,
Térítsd vissza már a nyájat,
Fogd meg közülük egy báránt,
Köszöntjük a kis Jézuskát,
Ennél szebb ajándékot,
Szegénységünk nem adhat,
Pista fújd meg a dudát,
Angyal kiállt glóriát,
Angyal kiállt glóriát.
Sajnos 1980-ban már csak töredékeiben találtuk meg a szokás dallamát. Szerencsére Manga János 1939-ben fonográfhengerre vette a teljes szöveget, a szokás leírásával együtt:
Hallod-e, Koledom, ne aludj, Koledom.
Térítsd vissza már a nyájat, fogj meg közülük egy bárányt,
mert oly pásztor született már!
Hallgass, kérlek, te Kubo, hallatszik angyali szó,
mert szép szűztől született, ki lészen a Megváltó,
ki lészen a Megváltó.
Profile, jer ide,
micsoda új hír ez?
Készítsünk Jézusnak szállást,
kitől lészen megváltás!
Hát te ezekre mit mondasz?
Én viszek egy sajtocskát,
te egy döböny vajacskát.
Fújd meg, Pista, a dudát,
angyal kiált glóriát,
angyal kiált glóriát!
No, csak no, Monolka,
siess a városba,
készítsünk Jézusnak szállást,
kitül lészen a megváltás!
Hát te ezekre mit mondasz?
Én viszek egy sajtocskát,
te egy döböny vajacskát.
Peti, hívd el bojtárt,
hogy fogjon egy szép gedát,
hogy fogjon egy szép gedát!
Pusztule, gyer ide,
a bujtárt küldd ide,
hogy fogjon egy szelíd bárányt!
Mi pedig az ő anyját,
köszöntjük az Úr Jézuskát.
Ennél szebb ajándékot
szegénységünk nem adhat.
Fújd meg, Pista, a dudádat,
angyal kiált glóriát,
angyal kiált glóriát!
A hengerhez csatolt cédulán a következő adatok olvashatók: Legénypajtásaitól tanulta. Karácsony este a legények éneklik a lányos házaknál. Az ének után a legényeket behívják és megvendégelik őket. A fonográfhenger az MTA Zenetudományi Intézetében található.
A 2–4. strófa az MNT II. kötetéből való (723 sz.).
Hibát talált?
Üzenőfal